La inversión – Más útil en el CAE que en la vida real

Hoy quiero inaugurar la sección a la que creo que hay que dedicarle más tiempo puesto que es la más preparable como ya comenté en la anterior entrada de la categoría del Use of English. Voy a subir ejercicios de ejemplo al blog en cuanto pueda pero considero necesario conocer como hacer dichos ejercicios de manera correcta, ¿parece lógico, no?

Para empezar con esta serie de entradas sobre gramática qué mejor que mi querida inversión. Voy a tratar de explicar cuando es el mejor momento para invertir en bolsa, como podemos sacar el máximo beneficio a nuestras acciones y…¡un momento!¡Que no estoy en el blog de economía! En realidad os quería hablar de otro tipo de inversión, poco común en el inglés hablado, salvo en contextos muy muy formales. Decir que yo en el tiempo que llevo viviendo en Inglaterra solo se lo he escuchado a Dumbledore en las películas de Harry Potter, a Gandalf o a Morgan Freeman en uno de esos papeles que le gusta hacer de hombre sabio. En libros de texto y literatura en general sí es más común. En resumen, que es poco utilizado en conversaciones de la vida real y podríamos vivir sin saberlo (salvo que trabajemos, como ya he dicho antes, en un contexto donde tengamos que escribir cartas formales, etc) pero es fundamental para, especialmente, la parte 4 del Use of English (key word transformation). Así que nada, después de esta breve introducción no queda más remedio que ir al lío, ¡vamos allá!

INVERSION

 La inversión se utiliza para darle énfasis a lo que queremos decir y en el CAE nos la van a meter con calzador principalmente de dos formas:

– Adverbios y expresiones adverbiales negativas

Se trata de poner un adverbio o expresión adverbial al inicio de la frase con el fin de darle énfasis a la misma. Cuando hacemos esto, se produce una inversión del verbo auxiliar y el sujeto. Veamos un par de ejemplos:

Frase normal: You should go to Madrid under no circumstances.

Frase invertida: Under no circumstances should you go to Madrid.

Vemos como la expresión pasa a estar al inicio de la frase y el verbo auxiliar intercambia la posición con el sujeto.

Frase normal: I had never seen such an amazing landscape.

Frase invertida: Never had I seen such an amazing landscape.

Aquí vemos que ocurre lo mismo con el adverbio, pero cuidado, tened claro que en este caso la estructura es “had I seen” y no “had seen I“, que no os lleve a confusión porque ese fallo puede suponer que la frase sea totalmente incorrecta.

Restrictive words y expresiones

 Lo mismo que la anterior, no merece la pena explicarlo otra vez, mejor unos ejemplos:

Frase normal: I had hardly arrived in London when I had to come back.

Frase invertida: Hardly had I arrived in London when I had to come back.

Frase normal: I only realised how good the pasta was when I tasted it.

Frase invertida: Only when I tasted the pasta did I realise** how good it was.

**OJO!! Cuando se trata de oraciones en present simple o past simple tenemos que añadir do, does o did según corresponda. En este caso vemos que en la frase normal realised estaría en pasado, pero al realizar la inversión tenemos que añadir did y por lo tanto ese realised que teníamos anteriormente en past simple pasa a convertirse en realise.

Bueno, pues esto es la dichosa inversión. Tanto rollo para ello diréis. Pues efectivamente, es bastante simple pero no te lo suelen enseñar hasta que llegas a tener un nivel “advanced”. Como veis no es nada complicada y si la entendemos bien vamos a hacer los ejercicios de la parte 4 que contengan esta estructura con una facilidad pasmosa y os recuerdo que cada acierto en es parte son 2 puntos!. Si os ha gustado la entrada, tenéis dudas sobre algo u os ha parecido útil me lo podéis dejar en los comentarios. ¡Hasta la próxima!

Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook

También te podría gustar...

10 Respuestas

  1. Miriam dice:

    Más que útil! Muchísimas gracias por tu maravilloso 🙂

  2. Miriam dice:

    trabajo!

  3. Jorge dice:

    Well done Adrián! It comes in handy!

  4. Lorena dice:

    Este tipo de frases en el examen del FCE no suelen caer no?.
    Es que en los exámenes que llevo hasta ahora hechos de práctica no me suena haberla visto.

    Muchas gracias.

    Y te animo a que sigas publicando este tipo de artículos sobre temas que caen en la parte 4 y que necesitan a veces una explicación de la gramática para poder hacerlos con más facilidad, sino para mi sería mucho más difícil encontrarles sentido.

    • Adrián Adrián dice:

      Hola Lorena,

      Por mi experiencia y diría casi con un 99% de seguridad que la inversión no se ve en el First.

      Gracias por tus ánimos. Si os sirve, yo seguiré publicando! Un saludo!

  5. Kiko dice:

    Eres un máquina! Me encanta que haya gente que ayude y que además lo haga bien!
    Gracias!

  6. Kiko dice:

    Eres un máquina! Me encanta que haya gente que ayude y que además lo haga bien!
    Gracias!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *